- Apa kelemahan dari terjemahan mesin?
- Apa saja tantangan yang akan Anda hadapi saat menggunakan terjemahan mesin?
- Adalah terjemahan mesin otomatis dimungkinkan?
- Mengapa terjemahan mesin merupakan masalah yang sulit untuk dipecahkan?
Apa kelemahan dari terjemahan mesin?
Kerugian terjemahan mesin
Konsistensi: Kualitas sangat bervariasi tergantung pada kompleksitas bahasa input dan jarak linguistik antara sumber dan bahasa target. Output kata demi kata: Terlepas dari perbaikan, algoritma masih menghasilkan output yang sebagian besar terdiri dari terjemahan kata demi kata.
Apa saja tantangan yang akan Anda hadapi saat menggunakan terjemahan mesin?
Kami mengeksplorasi enam tantangan untuk terjemahan mesin saraf: ketidakcocokan domain, jumlah data pelatihan, kata -kata langka, kalimat panjang, penyelarasan kata, dan pencarian balok. Kami menunjukkan kedua kekurangan dan peningkatan atas kualitas terjemahan mesin statistik berbasis frasa.
Adalah terjemahan mesin otomatis dimungkinkan?
Terjemahan otomatis dapat digunakan untuk mengotomatiskan terjemahan mesin teks sebagai tahap dalam alur kerja lokalisasi. Namun, terjemahan otomatis dan terjemahan mesin bukanlah istilah yang dapat dipertukarkan karena melayani fungsi yang sama sekali berbeda.
Mengapa terjemahan mesin merupakan masalah yang sulit untuk dipecahkan?
Mengapa terjemahan mesin itu sulit. Banyak faktor berkontribusi pada kesulitan terjemahan mesin, termasuk kata -kata dengan banyak makna, kalimat dengan beberapa struktur tata bahasa, ketidakpastian tentang apa yang dimaksud dengan kata ganti, dan masalah tata bahasa lainnya.